How would I say this correctly in spanish?

You would say “the book girl” as “la señorita libro” in spanish, right? Or would señorita and libro be switched?

Answer #1

…what you’re trying to say makes no sense in English…why are you trying to say the book girl? Are you trying to say the girl’s book?

“el libro de la senorita”…or “el libro de la muchacha” or…”lo de la muchacha” if you’re referring to “el libro” as an object.

Perhaps if you explain why you’re putting those words together we can help you better?

Answer #2

Hm, I’d try “chica de libros”…or “muchacha de libros”…for what you’re going for. Literally, “girl of books”…in English, though, you’d say “book girl” kind of like “football guy” etc.

Or you could use “senorita de libros”…if you’re stuck on that one. Your options for ‘girl’ in spanish include chica, muchacha, jovencita and senorita, off hand. Any of those followed by ‘de libros’ would be the way I’d structure it…though, my Spanish is rusty, it’s been ~7 years since I lived in Costa Rica & almost 10 since I got my degree in Spanish ;)

Answer #3

I am currently working on a book review/blog website. I tried “the book girl” as a domain and it was unavailable. I knew the words for it to be spanish, but I can never get the order right since some things in spanish are backwards in english, like “silla rojo” literally means “chair red” but to translate it would be red chair. I just want it to be correct so I don’t look like a dummy.

More Like This
Ask an advisor one-on-one!

The Spanish Group

Translation Services, Document Translation, Language Services

The Translation Group

Translation Services, Language Services, Certified Translations