French love quotes

I need a really good French broken love quote , but I also need to see what it says is English As im just new to french.. Does anyone no some??

Answer #1

this one wasnt easy, this is the best I could come up with

Si tu m’aimais, et si je t’aimais, comme je t’aimerais! If you loved me, and if I loved you, how I would love you!, from Toi et moi, Epigraphe by Paul Geraldy

L’on est bien faible quand on est amoureux One is very weak when one is in love, from La Princesse de Montpensier by Madame de Lafayette

L’amour fait les plus grandes douceurs et les plus sensibles infortunes de la vie Love makes life’s sweetest pleasures and worst misfortunes, from Choix de pensees de l’amour by Madeleine de Scudery

Loin d’un visage cher tous les jours sont d’hiver Far from a loved face all the days are wintry

Quand l’amour s’en va, l’espoir fuit. When love is gone, hope escapes us.

A quoi sert aimer si on finit toujours par perdre celui qu’on aime What is love if you always end up losing the loved one

A quoi sert le verbe aimer s’il n’y a personne pour le conjuguer What is the verb to love if there is nobody to combine

Ce n’est pas pour te mener en bateau mais tu me fais chavirer le coeur ! This one is kinda hard to translate, basically it’s saying it isnt for you to ride but you have capsized my heart

Cesser de t’aimer, c’est comme pleurer sans verser de larmes, ou crier en silence: c’est impossible To stop loving you is like crying without tears, or screaming in silence: it is impossible

Cette nuit j’ai fait un rêve, j’ai rêvé que la neige brûlait, que le feu fondait, j’ai rêvé de l’impossible. J’ai rêvé que tu m’aimais Last night I had a dream I dreamed the snow was burning, the fire melted, I dreamed of the impossible. I dreamed that you loved me

Combien de fois devras tu lever les yeux avant d’entrevoir le ciel ? Et combien de temps mon coeur devra-t-il battre en ton sens avant que tu le remarques enfin? How many times will you look up before you glimpse the sky? And how long will my heart beat your senses before you say something at last?

Dis lui que je any l’aime plus, dis lui que je any veux plus le voir, mais any lui dit pas que je te l’ai dit en pleurant Tell him I no longer love her, tell him I never want to see, but do not say I told you crying

En amour, l’indifférence est pire que la haine In love, indifference is worse than hatred

Entre toi et moi plus il ya d’espace moins je respire Between you and me more space there is less I breathe

Etre loin de toi me fait souffrir mais te voir avec un autre me fait mourir Being away from you hurts me but seeing you with another kills me

J’ai tout sauf toi, donc rien puisque tu es tout, et que je any t’ai pas. I have everything except you, so I have nothing since you are everything and I do not have you.

L’amour arrive sur la pointe des pieds et repart en claquant la porte Love arrives on tiptoe and leaves, slamming the door

l’amour c’est comme une flamme, au début ça vous réchauffe le coeur ensuite ça devient un feu difficile à éteindre et à la fin ça vous brûle le coeur en vous laissant un arrière goût de cendre love is like a flame, at first it will warm your heart then it becomes a fire difficult to extinguish and in the end it burns your heart when you leave an aftertaste of ashes

L’amour c’est comme un livre grand ouvert le livre se ferme quand le coeur saigne Love is like an open book the book closes when the heart bleeds

More Like This
Ask an advisor one-on-one!

Quotes Pack

Inspirational Quotes, Motivational Quotes, Life Quotes

Information FR

Media, News, Information

Diamond Nail Supplies

Nail Supplies, Beauty Essentials, Salon Equipment

Tridindia

Interpretation Services, Translation Services, Language Services